Примеры употребления "частині" в украинском

<>
Переводы: все149 часть146 оконечность3
У вільній частині - герб Волинський. В свободной части - герб Волынский.
Кестхей - невелике містечко у західній частині Балатону. Кестхей - небольшой городок у западной оконечности Балатона.
Пустельний ландшафт центральній частині Ірану. Пустынный ландшафт центральной части Ирана.
У північній частині острова є природна арка. На северной оконечности острова имеется природная арка.
У задній частині є антабка. В задней части имеется антабка.
Витік знаходиться у східній (аргентинській) частині озера. Исток находится у восточной (аргентинской) оконечности озера.
На нижній частині постаменту напис: На нижней части постамента надпись:
Рельєф в північній частині спокійний. Рельеф в северной части спокоен.
Гора у верхній частині роздвоєна. Гора в верхней части раздвоена.
у східній частині місцями ожеледь. в восточной части местами гололед.
Рух по частині набережної перекрито. Движение по части набережной перекрыто.
Вставка в нижній частині бампера Вставка в нижней части бампера
слабка заселеність більшій частині території; слабая заселенность большей части территории;
Ручка на задній частині спинки Ручка на задней части спинки
Розділені на частині (острівці) гарнітури Разделенные на части (островки) гарнитуры
Миколая (у південній частині перевалу). Николая (в южной части перевала).
Медичний пункт при військовій частині. В медицинском пункте войсковой части.
Термометри для інфрачервоній частині спектра. Термометры для инфракрасной части спектра.
Вогні в кормовій частині флайбриджу Огни в кормовой части флайбриджа
Тулуб звужується у задній частині. Туловище сужается в задней части.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!