Примеры употребления "часами" в русском

<>
Этим видом можно любоваться часами. Цим видом можна милуватися годинами.
"Дом с часами на стене" "Будинок з годинником у стінах"
Длительность обязательных работ рассчитывается часами. Обов'язкові роботи обчислюються у годинах.
Был награждён шашкой и именными часами. Був нагороджений шаблею та іменними годинниками.
Наслаждайтесь часами с Марио тяжести! Насолоджуйтесь годинами з Маріо тяжкості!
Награждена именными часами "От президента Украины". Нагороджена іменним годинником "Від президента України".
Открываем интернет-магазин с наручными часами Відкриваємо інтернет-магазин з наручними годинниками
Больной может застывать, часами сохраняя неподвижность. Хворий може застигати, годинами зберігаючи нерухомість.
Стела может также служить солнечными часами. Стела може також служити сонячним годинником.
Гулять среди этого великолепия можно часами. Гуляти серед цієї краси можна годинами!
Северной фасад венчает небольшой купол с часами. Північний фасад увінчаний невеликим куполом із годинником.
Варить часами кукурузу больше не понадобится! Варити годинами кукурудзу більше не знадобиться!
Huawei запатентовала смарт-очки с умными часами. Huawei запатентувала смарт-окуляри з розумним годинником.
Об алмазах он мог рассказывать часами. Про автомобілі він міг говорити годинами.
Опытные жонглеры могут делать это часами. Досвідчені жонглери можуть робити це годинами.
Счёт ведётся полными часами (шаг - 24 часа). Рахунок ведеться повними годинами (крок - 24 години).
После драки победитель часами кружит около самки. Після битви переможець годинами кружляє біля самки.
Предполагаемая среднесуточная длительность освещения, час Передбачувана середньодобова тривалість освітлення, годин
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Объявляется перерыв на 1 час. Оголошено перерву на 1 годину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!