Примеры употребления "характеризовалась" в русском

<>
Она характеризовалась сложностью и большим размахом. Вона характеризувалася складністю і великим розмахом.
Важнейшим достижением гетманата характеризовалась национально-культурная политика. Найважливішим досягненнями гетьманату характеризувалася національно-культурна політика.
Внешнеэкономическая деятельность 1992-1996 гг. характеризовалась устойчивым ростом. Зовнішньоекономічна діяльність 1992-1996 роках характеризувалася стійким зростанням.
Во время службы характеризовался положительно. За час роботи характеризується позитивно.
Шина характеризуется разрядностью и частотой. Шини характеризуються розрядністю і частотою.
Подъем промышленности характеризовался военной направленностью. Піднесення промисловості характеризувався військовою спрямованістю.
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Политическое положение после войны характеризовалось нестабильностью. Політичне становище після війни характеризувалося нестабільністю.
Конструкция БМП-2 характеризуется классической компоновкой. Конструктивно БМП-2 має класичну компоновку.
Еврейские кварталы характеризовались своей особенной атмосферой. Єврейські квартали мали свою неповторну атмосферу.
Пусть все ваши слова характеризоваться любовью. Нехай всі ваші слова характеризуватися любов'ю.
Страна Кувейт характеризуется традиционной мусульманской кухней. Для Кувейту характерна традиційна мусульманська кухня.
Молекулы характеризуются очень малыми размерами. Молекули мають надзвичайно малі розміри.
Побои являются действиями, характеризующимися много ­ кратным нанесением ударов. Побої - це дії, що характеризуються багаторазовим нанесенням ударів.
Рассматриваемый регион характеризуется уникальной географией. Розглянутий регіон характеризується унікальною географією.
Пена характеризуется кратностью и стойкостью. Піни характеризуються кратністю і стійкістю.
Трещинный вулканизм характеризовался потоками базальтовой лавы. Тріщинний вулканізм характеризувався потоками базальтової лави.
Рост экономики СССР характеризовался большой интенсивностью. Зростання економіки СРСР характеризувалося великою інтенсивністю.
11-е поколение Corolla характеризуется полным обновлением дизайна экстерьера. Одинадцяте покоління Corolla має цілком новий дизайн екстер'єру.
Она характеризуется строгостью и элегантностью. Вона характеризується строгістю і елегантністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!