Примеры употребления "характерна" в украинском

<>
Збалансована інфляція характерна для Росії. Сбалансированная инфляция характерна для России.
Клімату цього району характерна висотна диференціація. Климату этого района свойственна высотная дифференциация.
Для Кувейту характерна традиційна мусульманська кухня. Страна Кувейт характеризуется традиционной мусульманской кухней.
Сесія характерна затишшям в торгівлі. Сессия характерна затишьем в торговле.
Галереї доби відродження, характерна ознака Болоньї. Галереи эпохи возрождения, свойственна признак Болонье.
Для підлітка характерна розпорошеність інтересів. Для подростка характерна разбросанность интересов.
Для даної ситуації характерна незалежна система кровообігу. Для данной ситуации свойственна независящая система кровообращения.
Для цієї стрижки характерна градуювання. Для этой стрижки характерна градуировка.
Візуалізація (характерна для окремих технологій). Визуализация (характерна для отдельных технологий).
Для сорту характерна відмінна лежкість. Для сорта характерна отличная лежкость.
Для ТНК характерна трьохрівнева організація: Для ТНК характерна трехуровневая организация:
Для неї характерна відсутність злаків. Для неё характерно отсутствие злаков.
Характерна особливість тварини - гидкий запах. Характерная ее особенность - гадкий запах.
Для розвитку характерна спіралеподібна форма. Для развития характерна спиралевидная форма.
З похоронних обрядів характерна кремація. Из погребальных обрядов характерна кремация.
Для раку кардії характерна дисфагія; Для рака кардии характерна дисфагия;
Підвищена крихкість - характерна особливість каміню. Повышенная хрупкость - характерная особенность камня...
Друга їх характерна властивість - пластичність. Вторая их характерное свойство - пластичность.
Для педагогічних процесів характерна неповторність. Для педагогических процессов характерна неповторимость.
Це перша характерна риса "просвітителя". Это первая характерная черта "просветителя".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!