Примеры употребления "функционирует" в русском

<>
Самарский госуниверситет функционирует с 1918г. Самарський держуніверситет функціонує з 1918р.
В Донецке и Луганске функционирует 8 пыточных У Донецьку та Луганську функціонують 8 катівень
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
В Польше функционирует 12 аэропортов. У Польщі діють 12 аеропортів.
На сайте функционирует "горячая линия". На сайті діє "Гаряча лінія".
Функционирует версия сайта для слабовидящих. Функціонує версія сайту для слабозорих.
Консервный завод почти не функционирует. Охорона парку практично не працює.
В стране функционирует 19 международных аэропортов. У країні діють 11 міжнародних аеропортів.
В районе функционирует 24 муниципалитета. В районі діє 24 муніципалітети.
В вузе функционирует 72 кафедры. У вузі функціонує 72 кафедри.
В ДОУ функционирует 10 групп: В ДНЗ працює 10 груп:
Функционирует студенческий клуб, действуют разнопрофильные кружки. Діє студентський клуб, працюють різноманітні гуртки.
Функционирует диетический зал и фитобар. Функціонує дієтичний зал і фітобар.
Создана и функционирует система воспитания. Створена і працює система наставництва.
Функционирует современный горнолыжный комплекс в с. Поляница. Діє сучасний гірськолижний комплекс в с. Поляниця.
Как функционирует позвоночник в целом? Як функціонує хребет в цілому?
На кафедре функционирует современный компьютерный класс. При кафедрі працює сучасний комп'ютерний клас.
В школе функционирует система воспитательной, методической работы. У школі діє система методичної та виховної роботи.
Сейчас функционирует лишь городская электричка. Наразі функціонує лише міська електричка.
На данный момент шахта не функционирует. На даний момент шахта не працює.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!