Примеры употребления "функционировала" в русском

<>
На территории больницы функционировала аптека. На території лікарні функціонувала аптека.
Сеть "Avalanche" функционировала 7 лет. Мережа "Avalanche" функціонувала 7 років.
Функционировала водолечебница и электро-светолечебница. Функціонувала водолікарня і електро-светолечебница.
Эта коллективная организация функционировала 42 года. Ця колективна організація функціонувала 42 роки.
Фабрика функционировала до Первой Мировой войны. Фабрика функціонувала до Першої Світової війни.
Сначала здесь функционировала Высшая реальная школа. Спершу тут функціонувала Вища реальна школа.
Самарский госуниверситет функционирует с 1918г. Самарський держуніверситет функціонує з 1918р.
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
В Польше функционирует 12 аэропортов. У Польщі діють 12 аеропортів.
В республике функционировали 115 музеев. У республіці функціонували 115 музеїв.
Начал функционировать вычислительный центр института. Почав функціонувати обчислювальний центр інституту.
На сайте функционирует "горячая линия". На сайті діє "Гаряча лінія".
Функционируют две группы продленного дня. Працюють 2 групи продовженого дня.
В изделии два функционирующих кармана. У виробі два функціонуючих кишені.
Идеальный SDR-передатчик функционировал бы аналогично. Ідеальний SDR-передавач функціонував би аналогічно.
В саду функционировало 6 групп. У закладі функціонувало 6 груп.
Могут ли они нормально функционировать? Чи так можливо нормально працювати?
функционирующие жабры после погружения в воду; функціонуючі зябра після занурення в воду;
В изделии пять функционирующих карманов. У виробі п'ять функціональних кишень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!