Примеры употребления "ученых" в русском

<>
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
Результаты превзошли все ожидания ученых. Результати перевершили всі очікування дослідників.
Библиографическая БД "Труды ученых НФаУ"; Бібліографічна БД "Праці вчених НФаУ";
Биобиблиографический словарь ученых Харьковского Университета. Біобібліографічний словник учених Харківського університету.
апробация новых психолого-педагогических идей учёных; апробація нових психолого-педагогічних ідей науковців;
384 ученых агрономов и лесоводов. 384 вчених агрономів та лісівників.
(Материалы к биобиблиографии учёных СССР). (Матеріали до біобібліографії учених СРСР).
Выделена новая рубрика: "Студии молодых ученых". Виділена нова рубрика: "Студії молодих науковців".
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
интернатура для аспирантов и молодых ученых. інтернатура для аспірантів та молодих учених.
Среди ученых - Джонас Тэйлор (Джейсон Стэтхэм). Серед науковців - Джонас Тейлор (Джейсон Стейтем).
Также ученых интересовало сканирование мозга. Також вчених цікавило сканування мозку.
Житомир - родина видных ученых, писателей, композиторов. Житомир - батьківщина видатних учених, письменників, композиторів.
Квит призвал ученых развивать украиноязычную "Википедию" Квіт закликав науковців розвивати україномовну "Вікіпедію"
Заявления ученых вовсе не беспочвенны. Заяви вчених зовсім не безпідставні.
российских учёных в развитии строительного материаловедения ". російських учених у розвитку будівельного матеріалознавства ".
В университете сконцентрировано 95% ученых Кременчуга. В університеті сконцентровано 95% науковців Кременчука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!