Примеры употребления "ученых" в русском с переводом "вченим"

<>
Оказывал покровительство поэтам, художникам, учёным. Надава покровительство поетам, художникам, вченим.
Премии присуждаются только живущим ученым. Премія присуджується тільки живим вченим.
Мы помогаем ученым опубликоваться самостоятельно! Ми допомагаємо вченим опублікуватися самостійно!
Хотите стать учёным в области биотехнологий? Хочете стати вченим в галузі біотехнологій?
Голландским ученым удалось вырастить искусственное мясо Голландським вченим вдалося виростити штучне м'ясо
Развитие ученым общетеоретических основ медицинской науки. Розвиток вченим загальнотеоретичних основ медичної науки.
Лиза стала адвокатом, а Луиз - ученым. Ліза стала адвокатом, а Луїз - вченим.
Василий Александрович не был "кабинетным" ученым. М. Кащенко не був "кабінетним" вченим.
Ученым удалось обнаружить древнейшего предка динозавров. Вченим вдалося виявити найдавнішого предка динозаврів.
Ученым удалось датировать Свитки Мертвого моря. Вченим вдалося датувати Сувої Мертвого моря.
Полностью отдался ученым и литературным занятиям. Повністю віддався вченим і літературним заняттям.
Байкальский лед преподносит ученым много загадок. Байкальський лід підносить вченим чимало загадок.
Ученым удалось исследовать ДНК "снежного человека" Вченим вдалося дослідити ДНК "снігової людини"
Ученым еще предстоит объяснить этот феномен. Вченим ще доведеться пояснити цей феномен.
Маркс был не только кабинетным ученым. Франко був не лише кабінетним вченим.
Все три премии достались ученым из США. Всі три премії дісталися вченим зі США.
Величайшим ученым этого периода был А. Гумбольдт. Найбільшим вченим цього періоду був О. Гумбольдт.
Закончить исследования ученым помешала революция 2011 года. Закінчити дослідження вченим завадила революція 2011 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!