Примеры употребления "участками" в русском

<>
право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками; право постійного (безстрокового) користування земельною ділянкою;
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
Две из них - рядом с полицейскими участками. Два з них - поруч із поліцейськими дільницями.
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
первоочередное обеспечение жилплощадью, земельными участками; першочергове забезпечення житлом, земельними ділянками;
Степные ландшафты с участками голого песка. Степові ландшафти з ділянками голого піску.
Ландшафтный заказник "Пруд с степными участками" Ландшафтний заказник "Ставок із степовими ділянками"
7) о. Сахалин с прилегающими участками шельфа. 7) о. Сахалін з прилеглими ділянками шельфу.
учебно-опытными участками, лабораториями, музеями - 10-15%. навчально-дослідними ділянками, лабораторіями, музеями - 10-15 відсотків;
Они выделяются в степи темно-зелеными участками. Вони виділяються в степу темно-зеленими ділянками.
Дома с участками земли до 15 соток Будинки з ділянками землі від 15 соток
Под застройкой и приусадебными участками 16400 кв.м. Під забудовою та присадибними ділянками 16400 кв.м.
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Искусственный ручей на дачном участке Штучний струмок на дачній ділянці
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Вспомните о своем дачном участке. Згадайте про свою дачну ділянку.
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
Собственно этим участком улица и заканчивалась. Власне цією ділянкою вулиці і закінчувалася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!