Примеры употребления "участками" в русском с переводом "ділянка"

<>
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Целинная участок возле р. Терса Цілинна ділянка біля р. Терса
Чехословакии -- небольшой участок Верхней Силезии; Чехословаччини - невелика ділянка Верхньої Сілезії;
Подкормка Воспроизводящая участок Егерская служба Підгодівля Відтворювальна ділянка Єгерська служба
Ботанический заказник "Целинный участок Могилы" Ботанічний заказник "Цілинна ділянка Могили"
Элитный участок в Элитном районе Елітна ділянка в Елітному районі
единичный функциональное подразделение: участок, цех; одиничний функціональний підрозділ: ділянка, цех;
Прогулочный участок у вокзала Мюльхайма Прогулянкова ділянка біля вокзалу Мюльгайма
Каждый участок делился на "корни". Кожна ділянка ділилася на "коріння".
Плюс участок на 22 сотки. Плюс ділянка на 22 сотки.
Участок, где растёт степная растительность. Ділянка, де росте степова рослинність.
Красивый земельный участок в Яремче. Гарна земельна ділянка в Яремче.
Освободившийся земельный участок остался незастроенным. Звільнена земельна ділянка залишилася незабудованою.
задействуется каждый участок небольшой кухни; задіюється кожна ділянка невеликої кухні;
Затока, станция Лиманская, участок 231 Затока, станція Лиманська, ділянка 231
Энтомологический заказник "Целинный участок № 2" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 2"
Примеры: приусадебный участок, кукурузное поле. Приклади: присадибна ділянка, кукурудзяне поле.
Традиционно активным остается словацкий участок. Традиційно активною залишається словацька ділянка.
участок по раскрою деталей верха; ділянка з розкрою деталей верху;
участок сборки и испытаний окон ділянка зборки та випробувань вікон
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!