Примеры употребления "ділянкою" в украинском

<>
Переводы: все10 участок10
Обмеженого користування чужим лісовим ділянкою (сервітут); Ограниченного пользования чужим лесным участком (сервитут).
Власне цією ділянкою вулиці і закінчувалася. Собственно этим участком улица и заканчивалась.
Алея вікових каштанів з ділянкою лісу Аллея возрастных каштанов с участком леса
право постійного (безстрокового) користування земельною ділянкою; право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками;
Український щит є піднятою ділянкою платформи. Украинский щит является поднятой участком платформы.
Окремою ділянкою діяльності домініканців були місії. Отдельным участком деятельности доминиканцев были миссии.
земельною ділянкою, або договору суперфіцію та: земельным участком, либо договора суперфиции и:
Інший кінець молекули називається "шарнірною ділянкою". Другой конец молекулы называется "шарнирным участком".
Копію документа про право користування земельною ділянкою. Копию документа о праве на земельный участок.
Земельною ділянкою (м. Київ, вул. Пономарьова, 1а; Земельным участком (г. Киев, ул. Пономарева, 1а;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!