Примеры употребления "устанавливал" в русском

<>
Не знаю - сам не устанавливал. Не знаю - сам не встановлював.
Сергей Бубка 35 раз устанавливал мировые рекорды. Сергій Бубка 35 разів установлював світові рекорди.
Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес; Бак зазвичай прискіпливо встановлював авторство п'єс;
Зачем нужно устанавливать биде дома Навіщо потрібно встановлювати біде будинку
Посудомоечная машина: устанавливаем своими силами Посудомийна машина: встановлюємо своїми силами
Врач устанавливает пломбу или коронку. Лікар встановлює пломбу або коронку.
На них устанавливают несложные замки. На них встановлюють нескладні замки.
Не устанавливайте и не используйте Не встановлюйте й не використовуйте
Сверху устанавливали четырехугольную поворотную башню. Зверху встановлювали чотирикутну поворотну вежу.
Устанавливает на весы, наполняет водой. Установлює на ваги, наповнює водою.
• нельзя за проступки устанавливать уголовные наказания; • кримінальне покарання не встановлюється за проступки;
устанавливать сигнализацию и иные системы охраны. установлювати сигналізацію та інші системи охорони.
Новейшая конструкция, устанавливаемая без ущерба для пассажиропотока Новітня конструкція, яка встановлюється не порушуючи пасажиропотік
г) устанавливаемые конкурентным и корпоративным законодательством; г) встановлювані конкурентним і корпоративним законодавством;
Ведение кассовых операций регулируется правилами, устанавливаемыми Национальным банком. Обіг готівкових грошей регулюється правилами, встановленими Національним банком.
типа и мощности устанавливаемых котлов; типу і потужності встановлюваних котлів;
Вы устанавливаете небольшое приложение на телефон. Ви встановите невеликий додаток на телефон.
· не устанавливайте ёлку вблизи отопительных приборов; Не встановлюйте ялинку поблизу опалювальних приладів;
во-вторых, устанавливало масштабы цен; по-друге, встановлювала масштаби цін;
Устанавливать их на жесткий диск не требуется. Встановлення його на твердий диск не обов'язкове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!