Примеры употребления "встановлювати" в украинском

<>
Навіщо встановлювати спортивну випускну систему? Зачем устанавливать спортивную выпускную систему?
встановлювати різні компоненти Windows PowerShell; установить различные компоненты Windows PowerShell;
Він дозволяє встановлювати контейнери один на інший. Также допускается установка контейнеров друг на друга.
Я не планую встановлювати КПП. Я не планирую устанавливать КПП.
Вирішений Як встановлювати vbet з PhotoPost Решенный Как установить vbet с PhotoPost
Навіщо потрібно встановлювати біде будинку Зачем нужно устанавливать биде дома
встановлювати психологічний контакт з учасниками спілкування; установить психологический контакт с участниками допроса;
Рекомендується встановлювати середній розмір шрифту. Рекомендуется устанавливать средний размер шрифта.
Як встановлювати і кріпити газлифт Как устанавливать и крепить газлифт
Це вигідніше, ніж встановлювати бойлери. Это выгоднее, чем устанавливать бойлеры.
Також можна встановлювати різні мотори. Также можно устанавливать разные моторы.
Наскільки легко демонтувати і встановлювати; Насколько легко демонтировать и устанавливать;
встановлювати послідовність та синхронність історичних подій; устанавливать последовательность, синхронность исторических событий;
замінювати, встановлювати замки до дверей Приміщення. заменять, устанавливать замки к дверям Помещения.
Навіщо потрібно встановлювати ролети на вікна? Зачем нужно устанавливать роллеты на окна?
Влада продовжує встановлювати нові боргові "рекорди". Власть продолжает устанавливать новые долговые "рекорды".
встановлювати цілісний вхідний і вихідний вал устанавливать цельный входной и выходной вал
Як самостійно встановлювати кухонні меблеві петлі Как самостоятельно устанавливать кухонные мебельные петли
Не треба встановлювати громіздку клієнтську програму; Не нужно устанавливать громоздкую клиентскую программу;
Партнери по рекламі можуть встановлювати куки. Партнеры по рекламе могут устанавливать куки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!