Примеры употребления "упоминали" в русском

<>
Античные писатели брусники не упоминали. Античні автори брусницю не згадували.
При этом вы упоминали Григория Явлинского. При цьому Ви згадували Григорія Явлінського.
Он дважды упоминает об Иисусе. Він двічі згадує про Ісуса.
Я уже упоминал это пиджак. Я вже згадував це піджак.
Завтрак не стоит даже упоминать. Сніданок не варто навіть згадувати.
Украину и Грузию часто упоминают вместе. Україну та Грузію часто згадують разом.
Общение-разговаривая с другими упоминать данных эффективно. Спілкування-розмовляти з іншими згадати даних ефективно.
Число упоминаемых индийскими авторами лекарств громадно; Число згадуваних індійськими авторами ліків величезно;
Упоминайте Аллаха частым упоминанием "(33:41). Згадуйте Аллаха частим згадуванням "(33:41).
Я упоминаю об этом начальству Я згадую про це начальству
Богиню Форкис упоминает Нонн [1]. Богиню Форкіс згадує Нонн [1].
Писатель упоминал Балаклаву в своих рассказах. Письменник згадував Балаклаву у своїх оповіданнях.
Было запрещено упоминать о голоде публично. Було незаконно публічно згадувати про голод.
Статьи 374-376 также упоминают научное сотрудничество. Статті 374-376 також згадують наукове співробітництво.
Общение-разговаривая с другими упоминать информацию эффективно. Спілкування-розмовляти з іншими згадати інформації ефективно.
Абидосский список совершенно не упоминает его. Абідоський список взагалі не згадує його.
Я уже упоминал о "компьютерном терроризме". Я вже згадував про "комп'ютерний тероризм".
Но это среди лингвистов упоминать просто страшно. Але це серед лінгвістів згадувати просто страшно.
Письменные источники упоминают и первых врачей-профессионалов. Писемні джерела згадують і перших лікарів-професіоналів.
О Москве впервые упоминает Ипатьевская летопись. Про Москву вперше згадує Іпатіївський літопис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!