Примеры употребления "згадує" в украинском

<>
Згадує спільні щасливі моменти минулого Вспоминает совместные счастливые моменты прошлого
Богиню Форкіс згадує Нонн [1]. Богиню Форкис упоминает Нонн [1].
Про них згадує Гомер в "Одіссеї". Он упоминается Гомером еще в "Одиссее".
Vogue UA згадує культові шедеври режисера. Vogue UA вспоминает культовые шедевры режиссера.
Він двічі згадує про Ісуса. Он дважды упоминает об Иисусе.
Російське законодавство про це не згадує. В российском законодательстве она не упоминается.
Але про невдачі ніхто не згадує. Но о неудачах никто не вспоминает.
Абідоський список взагалі не згадує його. Абидосский список совершенно не упоминает его.
Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста. Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста.
Про Москву вперше згадує Іпатіївський літопис. О Москве впервые упоминает Ипатьевская летопись.
Мирослав Михайлович неохоче згадує своє дитинство. Мирослав Михайлович неохотно вспоминает свое детство.
Вперше згадує про використання туалетного папіру. Впервые упоминает об использовании туалетной бумаги.
Хеллхаммер згадує, що після цієї розмови "... Хеллхаммер вспоминает, что после этого разговора "...
Її храм в Сардах згадує Геродот. Её храм в Сардах упоминает Геродот.
Оповідач згадує свою молодість в Карелії. Рассказчик вспоминает свою молодость в Карелии.
Сатир згадує Кена як наступника Карана. Сатир упоминает Кена как преемника Карана.
Тут Навої згадує про ходже Накшбанді. Здесь навои вспоминает о ходже Накшбанди.
Флор про долю Главції окремо не згадує. Флор про судьбу Главции отдельно не упоминает.
Хаус згадує, що був у барі. Хаус вспоминает, что был в баре.
Кожен згадує свою попередню любовну історію. Каждый вспоминает свою предыдущую любовную историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!