Примеры употребления "упоминает" в русском

<>
Он дважды упоминает об Иисусе. Він двічі згадує про Ісуса.
Богиню Форкис упоминает Нонн [1]. Богиню Форкіс згадує Нонн [1].
Абидосский список совершенно не упоминает его. Абідоський список взагалі не згадує його.
О Москве впервые упоминает Ипатьевская летопись. Про Москву вперше згадує Іпатіївський літопис.
Впервые упоминает об использовании туалетной бумаги. Вперше згадує про використання туалетного папіру.
Её храм в Сардах упоминает Геродот. Її храм в Сардах згадує Геродот.
Однако Геродот это название не упоминает. Однак Геродот цю назву не згадує.
Также он упоминает о Господней вечере. Також він згадує про Господню вечерю.
Сатир упоминает Кена как преемника Карана. Сатир згадує Кена як наступника Карана.
Флор про судьбу Главции отдельно не упоминает. Флор про долю Главції окремо не згадує.
Я уже упоминал это пиджак. Я вже згадував це піджак.
Завтрак не стоит даже упоминать. Сніданок не варто навіть згадувати.
Украину и Грузию часто упоминают вместе. Україну та Грузію часто згадують разом.
Античные писатели брусники не упоминали. Античні автори брусницю не згадували.
Общение-разговаривая с другими упоминать данных эффективно. Спілкування-розмовляти з іншими згадати даних ефективно.
Число упоминаемых индийскими авторами лекарств громадно; Число згадуваних індійськими авторами ліків величезно;
Упоминайте Аллаха частым упоминанием "(33:41). Згадуйте Аллаха частим згадуванням "(33:41).
Я упоминаю об этом начальству Я згадую про це начальству
Писатель упоминал Балаклаву в своих рассказах. Письменник згадував Балаклаву у своїх оповіданнях.
Было запрещено упоминать о голоде публично. Було незаконно публічно згадувати про голод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!