Примеры употребления "умы" в русском

<>
Центрами такой власти становятся умы людей. Центром такої влади стає людський розум.
Темные умы пишут темные потоки Темні уми пишуть темні потоки
А нынче все умы в тумане, А нині всі розуми в тумані,
Это война за умы и души людей. Це боротьба за розум, душі людей.
Умы людей не время волновать Уми людей не час хвилювати
Украинский трейлер фильма "Темные умы" Український трейлер фільму "Темні уми"
Умы людей были взбудоражены ожидаемым событием. Уми людей були збуджені очікуваною подією.
Случайные открытия делают только подготовленные умы. Випадкові відкриття роблять лише підготовлені уми.
Не перевелись в Украине великие умы. Не перевелися в Україні великі уми.
умы покоряла теория Толстого - "непротивление злу". уми підкорювала теорія Толстого - "непротивлення злу".
Интересные факты о фильме "Темные умы": Цікаві факти про фільм "Темні уми":
Юрий Георгиевич Богатырев, актер (ум. Юрій Георгійович Богатирьов, актор (пом.
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Главную роль сыграла Ума Турман Головну роль зіграла Ума Турман
Мастер Математики (Счет в уме) Майстер Математики (Рахунок в умі)
другие сочиняют мелодии в уме. інші складають мелодії в думках.
Приходит нам на ум, когда бредем Спадає нам на думку, коли бредемо
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!