Примеры употребления "розум" в украинском

<>
Вона мрією твій розум стривожить, Она мечтой твой ум встревожит,
Розум, згідно Лейбніца, це монада; Разум, согласно Лейбницу, это монада;
Розум в світі жити велить; Рассудок в мире жить велит;
Надгробний плита Рудольфа Швабського (розум. Надгробная плита Рудольфа Швабского (ум.
Ти грамотою свій розум просвітив, Ты грамотой свой разум просветил,
У 1896 році вона втратила розум. В 1896 г. она потеряла рассудок.
Інакший, під ківер сховавши розум, Иной, под кивер спрятав ум,
Ти ж, чий розум стікав, Ты же, чей разум стекал,
У Кареніна розум переважає над почуттям. У Каренина рассудок преобладает над чувством.
- Друже мій, твій розум світлий; - Друг мой, твой ум светел;
Розум нагадує: тобі шістдесят сім. Разум напоминает: тебе шестьдесят семь.
Чи вийде примирити віру і розум? Возможно ли примирить веру и рассудок?
Приходять на розум пальові будівлі. Приходят на ум свайные постройки.
руйнує розум, отупляє цілі нації. разрушает разум, отупляет целые нации.
Блакитний колір має заспокійливу дію на розум. Фиолетовый цвет оказывает успокаивающее воздействие на рассудок.
І розум його передчасно темніє. И ум его безвременно темнеет.
Манджушрі уособлює мудрість, розум і волю. Манджушри олицетворяет мудрость, разум и волю.
4 Друге Збільшений квартсекстаккорд розум. 4 Второе Увеличенный квартсекстаккорд ум.
чесноти людяності: любов, доброта, соціальний розум. Добродетели человечности: любовь, доброта, социальный разум.
Їх виховання, розум і розсудливість Их воспитание, ум и здравомыслие
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!