Примеры употребления "улучшением" в русском

<>
Над улучшением питания постоянно работаем. Над поліпшенням харчування постійно працюємо.
Экта постоянно работает над улучшением качества. Екта постійно працює над поліпшенням якості.
Ежедневная работа над улучшением учетной системы Щоденна робота над поліпшенням облікової системи
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Улучшение эластичности и тургора кожи Покращення еластичності та тургору шкіри
Но не видели реальных улучшений. Але не бачили реальних поліпшень.
Это способствует улучшению кровотока головы. Це сприяє поліпшенню кровотоку голови.
Улучшению памяти и способности к обучению покращенню пам'яті і здатності до навчання
разработка рекомендаций по улучшению проекта; розробка рекомендацій щодо покращання проекту;
При улучшении частоту приема уменьшить. При покращенні частоту прийому зменшити.
"Резерв частичных улучшений почти исчерпан. "Резерв часткових покращень майже вичерпаний.
разрабатывает предложения по улучшению деятельности спортивной школы; розробляє пропозиції щодо поліпшення діяльності спортивної школи;
Незаменимые помощники в улучшении качества продукции Незамінні помічники в поліпшенні якості продукції
Предложения по улучшению наших приложений Пропозиції щодо вдосконалення наших програм
Мероприятия по улучшению финансового состояния Долинского ГПЗ. Заходи щодо покращення фінансового стану Долинського ГПЗ.
Использование управления доступностью для улучшения высокой доступности Використання керованої доступності для підвищення високої доступності
улучшение визуальной идентификации бренда аудиторией поліпшення візуальної ідентифікації бренду аудиторією
Ретуширование и улучшение цифровых фотографий Ретушування та покращення цифрових світлин
Система непрерывных улучшений Кайдзен практика Система безперервних поліпшень Кайдзен практика
Творческие занятия благоприятствуют улучшению настроения. Творчі заняття сприяють поліпшенню настрою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!