Примеры употребления "щодо поліпшення" в украинском

<>
7 Поради щодо поліпшення вашого гольф 7 Советы по улучшению вашего гольф
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри; совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры;
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Офіційні статистичні дані свідчать про поліпшення ситуації. При этом официальная статистика фиксирует улучшение ситуации.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
дієві прийоми для поліпшення функціонування мікробіоти. действенные приемы для улучшения функционирования микробиоты.
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
(ДТНВ, англ. PEEP) для поліпшення оксигенації. (ПДКВ, англ. PEEP) для улучшения оксигенации.
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
поліпшення тону і текстури шкіри; улучшение тона и текстуры кожи;
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
Не поліпшення професіоналізації у злочинців. Не улучшение профессионализации у преступников.
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
стрес та тривожність - через поліпшення настрою; стресс и тревожность - через улучшение настроения;
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
З Goji Berries для поліпшення С Goji Berries для улучшения
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
Виведення токсинів, поліпшення діяльності травного тракту; Выведение токсинов, улучшение деятельности пищеварительного тракта;
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!