Примеры употребления "укреплениями" в русском

<>
Здесь был вал с укреплениями. Тут був вал із укріпленнями.
200 боевиков с техникой и укреплениями. 200 бойовиків з технікою та укріпленнями.
Сама станция была окружена земляными укреплениями. Сама станція була оточена земляними укріпленнями.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
Ионизированный воздух способствует укреплению организма. Іонізоване повітря сприяє зміцненню організму.
Киевские ворота Глуховских городских укреплений Київська брама Глухівських міських укріплень
Способствует укреплению функциональных стенок у плодов Сприяє укріпленню функціональних стінок у плодів
укрепление экономической базы местных органов власти; · закріплення економічної бази місцевих органів влади;
Работа над укреплением украинско-словацкой границы кипит. Робота над посиленням українсько-словацького кордону кипить.
"США работают над укреплением сирийской оппозиции. "США працюють над зміцненням сирійської опозиції.
В то время Стрый был заметным укреплением. На той час Стрий був помітним укріпленням.
Проведение реформ по укреплению единства "мировой" державы. Проведення реформ зі зміцнення єдності "світової" держави.
Укрепление склона камнем и бревнами Зміцнення схилу каменем і колодами
укрепление и повышение тонуса мышц; укріплення і підвищення тонусу м'язів;
Цель: содействие укреплению мусульманской солидарности; Мета: сприяння зміцненню мусульманської солідарності;
Стены и рвы укреплений сохранились. Стіни та рови укріплень збереглися.
Параллельно проводятся работы по укреплению обочин. Паралельно проводяться роботи по укріпленню узбіч.
укрепление и повышение тонуса кожи; зміцнення і підвищення тонусу шкіри;
Проведено укрепление 90 м плотин. Проведено укріплення 90 м дамб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!