Примеры употребления "укреплениями" в русском с переводом "зміцненню"

<>
Ионизированный воздух способствует укреплению организма. Іонізоване повітря сприяє зміцненню організму.
Цель: содействие укреплению мусульманской солидарности; Мета: сприяння зміцненню мусульманської солідарності;
Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции. Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції.
Вещество способствует укреплению ногтевой пластины. Речовина сприяє зміцненню нігтьової пластини.
Содействовать сужению и укреплению таза Сприяння звуження та зміцненню тазу
способствовать укреплению творческих связей между хорами; сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами;
Высококачественный белок способствует укреплению мышц собаки Високоякісний білок сприяє зміцненню м'язів собаки
Затянувшаяся зима укреплению иммунитета не способствует. Тривала зима зміцненню імунітету не сприяє.
содействуют укреплению производственной и трудовой дисциплины. Сприяти зміцненню виробничої та трудової дисципліни.
Способствует укреплению капилляров и прекращению кровотечений. Сприяє зміцненню капілярів та припиненню кровотеч.
Инструкция по укреплению склона своими руками Інструкція по зміцненню схилу своїми руками
Косметические продукты способствуют укреплению ногтевых пластин. Косметичні продукти сприяють зміцненню нігтьових пластин.
• прочие работы по укреплению безопасности охраняемого объекта; • інші заходи по зміцненню безпеки охороняємого об'єкта;
Деятельность монастыря способствовала укреплению российско-украинских связей. Діяльність монастиря сприяла зміцненню російсько-українських зв'язків.
Витамин В6 способствует омоложению и укреплению волос. Вітамін В6 сприяє омолодженню і зміцненню волосся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!