Примеры употребления "украины" в русском

<>
Каппелер А. Малая история Украины. Каппелер А. Мала історія України.
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
"Именно Украины удалось разбудить европейцев. "Саме Україні вдалося розбудити європейців.
Вторая книга поэзии Сосюры - книга Украины. Друга книга поезії Сосюри - книга Україну.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
В неофициальном медальной зачете Украины четвертая. У неофіційному медальній заліку Україна четверта.
Краеведение Украины в целом (5) Краєзнавство Україні в цілому (5)
Украины и Грузию спасла их внеблоковость? Україну і Грузію врятувала їхня позаблоковість?
Использовать Публичную кадастровую карту Украины. Використати Публічну кадастрову карту України.
Директор по логистике ООО "Руст Украины" Директор з логістики ТОВ "Руст Україна"
Тяжелая ситуация сложилась на окраинах Украины. Важка ситуація склалася на околицях Україні.
Евхаристическое общение прекратили из-за Украины. Євхаристійне спілкування припинили через Україну.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
(сейчас город Первомайск Николаевской области Украины). (Зараз місто Первомайськ Миколаївської області Україна).
Представительство Фонда Ганнса Зайделя в Украины; Представництво Фонду Ганса Зайделя в Україні.
Около 13% украинцев желают уехать из Украины навсегда. Щонайменше 10% українців хотіли б залишити Україну назавжди.
Звоните в Зимбабве с Украины? Дзвоните до Зімбабве з України?
К акции присоединятся также музеи Украины. До акції приєднаються також музеї Україна.
"Слава Украине, соборной, единой, неделимой Украины! "Слава Україні, соборній, єдиній, неподільній Україні!
Закон Украины "Об издательском деле". Закон України "Про видавничу справу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!