Примеры употребления "украины" в русском с переводом "україну"

<>
Вторая книга поэзии Сосюры - книга Украины. Друга книга поезії Сосюри - книга Україну.
Украины и Грузию спасла их внеблоковость? Україну і Грузію врятувала їхня позаблоковість?
Евхаристическое общение прекратили из-за Украины. Євхаристійне спілкування припинили через Україну.
Около 13% украинцев желают уехать из Украины навсегда. Щонайменше 10% українців хотіли б залишити Україну назавжди.
Украина часто называют цветущим краем. Україну часто називають квітучим краєм.
Знание об Украине - Помпоний Мела Знання про Україну - Помпоній Мела
Миф об Украине - житнице мира. Міф про Україну - житницю світу.
Знания об Украине - полнотекстовый поиск Знання про Україну - повнотекстовий пошук
Знание об Украине - Latvia today. Знання про Україну - Latvia today.
Знание об Украине - Бабинский Губерт Знання про Україну - Бабинський Губерт
Знание об Украине - Игнатенко Ирина Знання про Україну - Ігнатенко Ірина
Знание об Украине - Павличенко Людмила Знання про Україну - Павличенко Людмила
FlyVista приостанавливает рейсы в Украину FlyVista призупиняє рейси в Україну
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Завершился праздник молитвой за Украину. Завершилося свято Молитвою за Україну.
Это делает Украину инвестиционно привлекательной. Це робить Україну інвестиційно привабливою.
Опережают Украину Финляндия и Россия; Випереджають Україну Фінляндія і Росія;
В Украину десантники поедут поездом. В Україну десантники поїдуть потягом.
Саакашвили пообещал умереть за Украину Саакашвілі пообіцяв вмерти за Україну
Украину могут дисквалифицировать на "Оскаре" Україну можуть дискваліфікувати з "Оскару"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!