Примеры употребления "ужасно" в русском

<>
По мнению критиков, это было "отвратительно, ужасно и аморально". Вони вважали, що історія ця "огидна, жахлива і аморальна".
Наверняка, это было бы ужасно. Напевно, це було б жахливо.
То, что она увидела, было ужасно. Те, що вона побачила, виявилось жахливим.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Кроме того шоколад ужасно полезный. Крім того шоколад дуже корисний.
Высокий показатель отказов - это действительно ужасно. Високий показник відмов є справді таким жахливим.
Конечно, это ужасно - 4 выстрела! Звичайно, це жахливо - 4 постріли!
Эта, вторая, была ужасно сложная. Ця, друга, була страшенно складна.
У меня ужасно плохая память. У мене дуже погана пам'ять.
стихи по алфавиту - это ужасно!!! вірші за алфавітом - це жахливо!!!
Нику ужасно не хочется прерывать отпуск. Ніку страшенно не хочеться переривати відпустку.
То, что делали немцы, было ужасно. Те, що робили німці, було жахливо.
Уровень жизни людей там ужасно низкий. Рівень життя людей там жахливо низький.
Ужасно реалистичный пенал в форме рыбы. Жахливо реалістичний пенал у формі риби.
Тетки ужасно ревнивы, доходя до собственничества. Тітки жахливо ревниві, доходячи до власництва.
Умен как бес - и зол ужасно. Розумний як біс - і зол жахливо.
"Это ужасно, это трагедия", - заявил Путин. "Це жахливо, це трагедія", - заявив Путін.
Когда б вы знали, как ужасно Коли б ви знали, як жахливо
Но видит, что мы ужасно сломана. Але бачить, що ми жахливо зламана.
И Тане уж не так ужасно, І Тані вже не так жахливо,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!