Примеры употребления "таким жахливим" в украинском

<>
Високий показник відмов є справді таким жахливим. Высокий показатель отказов - это действительно ужасно.
Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив. Таким образом, "радикал" свое обещание провалил.
Те, що вона побачила, виявилось жахливим. То, что она увидела, было ужасно.
З таким лікарем не страшно захворіти. К такому врачу идти не страшно.
але жахливим, друже мій Лена, Но ужасным, друг мой Лена,
Таким санаторієм є санаторій Золота Нива. Таким санаторием является санаторий Золотая Нива.
Це жахлива трагедія з жахливим кінцем. Это ужасная трагедия с ужасным концом.
З таким розмежуванням, безсумнівно, треба погодитись. С таким разграничением, несомненно, нужно согласиться.
Гримлять - і вторять їх жахливим голосам. Гремят - и вторят их ужасным голосам.
Таким чином він був онуком Магна Максима. Таким образом он приходился внуком Магну Максиму.
"Приголомшений жахливим терактом у стамбульському аеропорту. "Поражен страшным терактом в аэропорту Стамбула.
Таким чином, кияни лідирують в чемпіонаті. Таким образом, киевляне лидируют в чемпионате.
Таким чином, застібка стає предметом декору. Таким образом, застежка становится предметом декора.
Таким чином, парламентаризм здобув остаточну перемогу; Таким образом, парламентаризм одержал окончательную победу;
Таким чином, трейдер може бути посередником. Таким образом, трейдер может быть посредником.
Саме таким садовим стилем вважається кантрі-стиль. Именно таким садовым стилем считается кантри-стиль.
Таким чином, хмара стає планетарною туманністю. Таким образом, облако становится планетарной туманностью.
Таким способом ефективно чистити металеву сковороду. Таким способом эффективно чистить металлическую сковороду.
Таким чином, вив'язується ланцюжок необхідного розміру. Таким образом, вывязывается цепочка необходимого размера.
Цифри на ареалах відповідають таким періодам: 1. Цифры на ареалах соответствуют таким периодам: 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!