Примеры употребления "жахлива" в украинском

<>
Боже, як життя молода жахлива... Боже, как жизнь молодая ужасна...
"Ефективність російської пропаганди просто жахлива. "Эффективность российской пропаганды просто чудовищная.
Жахлива ДТП сталася в Уганді. Жуткое ДТП произошло в Уганде.
Жахлива катастрофа практично погубила цивілізацію Землі. Страшная катастрофа практически погубила цивилизацию Земли.
Вони вважали, що історія ця "огидна, жахлива і аморальна". По мнению критиков, это было "отвратительно, ужасно и аморально".
"Це жахлива новина для нас. "Это ужасная новость для нас.
Жахлива сила зброї масового ураження. Чудовищная сила оружия массового поражения.
Жахлива ДТП в Одесі, є жертви. Жуткое ДТП в Одессе, есть пострадавшие...
"Яка жахлива трагедія в Єгипті. "Какая ужасная трагедия в Египте.
Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ. Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ.
На Львівщині трапилася жахлива пожежа. На Львовщине произошла ужасная пожар.
Жахлива смерть носорога була майже миттєвою. Ужасная смерть носорога была почти мгновенной.
Нам принесла її жахлива Драма Історії. Нам принесла её ужасная Драма Истории.
"Жахлива трагедія в небі над Україною. "Ужасная трагедия в небе над Украиной.
Але думка жахлива тут душу затьмарює: Но мысль ужасная здесь душу омрачает:
Верховина трапилась жахлива дорожньо-транспортна пригода. Нахабино произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие.
"У країні йде жахлива театралізована вистава. "В стране идет ужасное театрализованное представление.
"Сьогодні вночі відбувалася жахлива трагедія, теракт. "Сегодня ночью произошла ужасная трагедия, теракт.
Це жахлива трагедія з жахливим кінцем. Это ужасная трагедия с ужасным концом.
Жахлива стихія: відео землетрусу на Лесбосі... Ужасная стихия: видео землетрясения на Лесбосе...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!