Примеры употребления "удовольствий" в русском

<>
И тогда отдых доставит вам массу удовольствий. І тоді відпочинок принесе вам лише задоволення.
Косино - 7 бассейнов - 7 саун = 7 удовольствий. Косино - 7 басейнів + 7 саун = 7 задоволень.
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
команда глобал груп с удовольствием команда глобал груп із задоволенням
Поэтому сегодня идёшь на работу с удовольствием! Тому сьогодні йдеш на роботу із задоволенням!
Творчество доставило мне большое удовольствие. Моя творчість приносить мені радість.
На учебу ходила с огромным удовольствием. На заняття йшла з великою радістю.
не отказывайте себе в удовольствии. Не відмовляйте собі в задоволенні.
Занятие музыкой доставляло ей огромное удовольствие. Заняття музикою приносили йому велику насолоду.
удовольствием займусь научной работой. "Мені цікаво займатися науковою діяльністю.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
Мы с удовольствием их опубликуем. Ми із задоволенням їх опублікуємо.
Мы также с удовольствием делимся нашим опытом. Ми також із задоволенням ділимося нашим досвідом.
Общение с ним доставляло огромное удовольствие. Спілкування з ним справляло велику радість.
И мы это делаем с удовольствием! І робимо ми це з радістю!
В удовольствии не стоит себе отказывать! У задоволенні не варто собі відмовляти!
Получите гастрономическое удовольствие от каждой поездки! Отримайте гастрономічну насолоду від кожної мандрівки!
Так ПЭС делает только удовольствие! Так ПЕС робить тільки задоволення!
Дети с удовольствием принимали учас... Дітлахи з задоволенням брали учас...
Напишите нам и мы с удовольствием ответим: Напишіть нам і ми із задоволенням відповімо:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!