Примеры употребления "удивительного" в русском

<>
Автор удивительного проекта - архитектор Антони Гауди. Автор дивного проекту - архітектор Антоніо Гауді.
Красота этого удивительного места поистине восхищает. Краса цього дивовижного місця воістину захоплює.
"Ничего удивительного, невозможного или сверхсложного нет. "Нічого надзвичайного, неможливого або надскладного немає.
Там Калеб становится участником удивительного эксперимента. Там Калеб стає учасником дивного експерименту.
Удивительное творение природы - Блаженный камень. Дивовижний витвір природи - Блаженний камінь.
Но братан это не удивительно, Але братан це не дивно,
Ощущения совершенно удивительные и непередаваемые! Відчуття абсолютно дивовижні і непередавані!
Удивительная мировая история украинского "Щедрика" Дивовижна світова історія українського "Щедрика"
Море удивительно спокойное и безопасное. Море дивовижне спокійне і безпечне.
Торфяное болото является удивительной экосистемой. Торф'яне болото є дивовижною екосистемою.
Мексика это страна удивительных контрастов Мексика це країна дивовижних контрастів
История имеет удивительное свойство повторяться. Історія має дивовижну здатність повторюватись.
Украинская власть действует удивительно медленно. Українська влада діє напрочуд повільно.
Удивительно осознавать, что Львов - Украина. Дивовижно усвідомлювати, що Львів - Україна.
Бельгия - удивительной красоты европейская страна. Бельгія - дивовижної краси європейська країна.
Этот удивительный и прекрасный Крым! Цей дивний і прекрасний Крим!
Удивительная особенность для дизайна крышки. Дивна особливість для дизайну кришки.
Удивительны и непостижимы глубины космоса. Дивні і незбагненні глибини космосу.
Что нового пещера кажется удивительным!! Що нового печера здається дивним!!
Он отличается удивительными природными контрастами. Країна захоплює дивовижними природними контрастами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!