Примеры употребления "дивовижною" в украинском

<>
Самобутня Хорватія відрізняється дивовижною атмосферою. Самобытная Хорватия отличается удивительной атмосферой.
Словаччина славиться своєю дивовижною природою! Словакия славится своей изумительной природой!
Анапа відома дивовижною різноманітністю ландшафтів. Анапа известна удивительным разнообразием ландшафтов.
Всі вони відрізняються дивовижною архітектурою. Все они отличаются удивительной архитектурой.
Ямайка - острів, благословенний дивовижною красою. Ямайка - остров, благословленный удивительной красотой....
Минає час із дивовижною швидкістю... Время проходит с удивительной скоростью...
Ріла славиться своєю дивовижною красою. Рила славится своей удивительной красотой...
Ось деякі образи дивовижною Underground мистецтва Вот некоторые образы удивительной Underground искусства
Торф'яне болото є дивовижною екосистемою. Торфяное болото является удивительной экосистемой.
Роберт Кійосакі - людина з дивовижною біографією. Роберт Кийосаки - человек с удивительной биографией.
Ми дуже пишаємося дивовижною підтримкою SarcoidosisUK. Мы очень гордимся удивительной поддержкой SarcoidosisUK.
Лоран Блан: "Якість прийому була дивовижною" Лоран Блан: "Качество приема было удивительным"
· Сторона з дивовижною розширюваної помаранчевий птах! · Сторона с удивительной расширяемой оранжевый птица!
Дереться по скелях з дивовижною легкістю. Карабкается по скалам с удивительной лёгкостью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!