Примеры употребления "увага приділялася" в украинском

<>
Велика увага приділялася вивченню музики. Много внимания уделялось музыкальному обучению.
Велика увага приділялася озелененню району. Большое значение придавалось озеленению района.
Особлива увага приділялася бджільництву і рибництву. Особое внимание уделялось пчеловодству и рыбоводству.
Значна увага приділялася посилення бюджетної політики. Значительное внимание уделялось ужесточению бюджетной политики.
Велика увага приділялася регламентації торгівлі. Большое внимание уделялось регламентации торговли.
Велика увага приділялася військовій справі. Особое значение уделили военному делу.
велика увага приділялася вишивкам на рукавах. большое внимание уделялось вышивкам на рукавах.
Велика увага приділялася розвиткові поливного землеробства. Большое внимание уделялось развитию поливного земледелия.
Особлива увага приділялася освіті жінок. Особенное внимание уделялось женскому образованию.
Велика увага приділялася музичному вихованню дітей. Большое внимание уделяется музыкальному воспитанию детей.
Особлива увага приділялася монументальній пропаганді. Особое внимание уделялось монументальной пропаганде.
Велика увага приділялася формі мостів. Большое внимание уделялось форме мостов.
Особлива увага приділялася країнам "третього світу". Особое внимание уделялось государствам "третьего мира".
Велика увага приділялася кооперативним формам. Большое внимание уделялось кооперативным формам.
Особлива увага приділялася російській літературі. Большое внимание уделено русской литературе.
Велика увага приділялася соціальним аспектам. Большое внимание уделялось социальным аспектам.
Велика увага приділялася музиці в спектаклі. Большое внимание уделялось музыке в спектакле.
Особлива увага приділялася німецькому питанню. Основное внимание уделили германскому вопросу.
Особлива увага в ньому приділялася лісорозведення. Особое внимание в нем уделялось лесоразведению.
Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни. Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!