Примеры употребления "увага приділялась" в украинском

<>
Велика увага приділялась роботі на селах. Большое внимание уделяется работе в селе.
Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників. Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих.
Особлива увага приділялась патріотичному вихованню дітей. Особое внимание уделялось патриотическому воспитанию детей.
Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням. Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям.
Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого. Большое значение уделялось изучению Закона Божьего.
Велика увага приділялась антирелігійній пропаганді. Много внимания уделял антирелигиозной пропаганде.
Особлива увага приділялась інноваційним проектам. Особое внимание уделялось инновационным проектам.
Значна увага приділялась вирішенню аграрних питань. Значительное внимание уделялось решению аграрным вопросам.
У школі велика увага приділялась естетичному вихованню. Много внимания в школе уделяется эстетическому воспитанию.
Увага: Прочитайте перед покупкою продукту Внимание: прочитайте перед покупкой продукта
Увага, аби не згоріла виборча дільниця! Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок!
увага та пошана до кожного співробітника. внимание и уважение к каждому сотруднику.
В районі значна увага приділяється житловому будівництву. Значительное внимание в районе уделено строительству жилья.
Велика увага приділена озелененню міста. Особое внимание отведено озеленению город.
Окрема увага приділяється фізичним відчуттям малюка: Отдельное внимание уделяется физическим ощущениям малыша:
Велика увага приділялася вивченню музики. Много внимания уделялось музыкальному обучению.
Особлива увага приділяється дітям, підліткам та молоді. Особое внимание уделяется детям, подросткам, молодежи.
Особлива увага приділяється замковим з'єднанням. Особое внимание уделяется замковым соединениям.
Увага: банальність (без неї нікуди). Внимание: банальность (без нее никуда).
Значна увага приділяється колективному музикуванню. Большое внимание уделяется коллективному музицированию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!