Примеры употребления "приділено" в украинском

<>
Приділено увагу і українському екслібрису. Уделено внимание и украинскому экслибрису.
Значну увагу приділено військово-повітряним силам. Большое внимание уделялось военно-воздушным силам.
Багато уваги було приділено інклюзивному навчанню. Он уделил особое внимание инклюзивному обучению.
Значну увагу приділено благоустрою території. Много внимания уделено благоустройству территории.
Особливу увагу, природно, приділено київським авторам. Особое внимание, естественно, уделяется киевским авторам.
Особливу увагу приділено культурним цінностям. Особое внимание уделено культурным ценностям.
Мало приділено уваги цінам юнітів. Мало уделено внимания ценам юнитов.
Велику увагу приділено антикварних меблів. Большое внимание уделено антикварной мебели.
Особливу увагу приділено податковому законодавству. Особое внимание уделено налоговому законодательству.
Так буде приділено сайт знайомств Lavalife. Да будет уделено сайт знакомств Lavalife.
Основну увагу приділено захоплюючій красі троянд. Основное внимание уделено увлекательной красоте роз.
Особливу увагу приділено арабо-ізраїльським відносинам. Особое внимание уделено арабо-израильским отношениям.
Особливу увагу приділено назвам громадських організацій. Особое внимание уделено названиям общественных организаций.
Ірландській музиці теж було приділено увагу. Ирландской музыке тоже было уделено внимание.
Значне місце приділено психологічним аспектам релігії. Значительное место уделено психологическим аспектам религии.
Однак особливу увагу було приділено фізикам. Однако особое внимание было уделено физикам.
Значну увагу приділено реформуванню нафтогазового сектору. Значительное внимание уделено реформированию нефтегазового сектора.
Велику увагу приділено інтер'єру пасажирських вагонів. Большое внимание уделено интерьеру пассажирских вагонов.
особливу увагу приділено новітній термінології з інформатики. особое внимание уделено новейшей терминологии по информатике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!