Примеры употребления "приділялась" в украинском

<>
Особлива увага приділялась інноваційним проектам. Особое внимание уделялось инновационным проектам.
Велика увага приділялась антирелігійній пропаганді. Много внимания уделял антирелигиозной пропаганде.
Велика увага приділялась роботі на селах. Большое внимание уделяется работе в селе.
Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням. Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям.
Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників. Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих.
Особлива увага приділялась патріотичному вихованню дітей. Особое внимание уделялось патриотическому воспитанию детей.
Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого. Большое значение уделялось изучению Закона Божьего.
Значна увага приділялась вирішенню аграрних питань. Значительное внимание уделялось решению аграрным вопросам.
У школі велика увага приділялась естетичному вихованню. Много внимания в школе уделяется эстетическому воспитанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!