Примеры употребления "увлекшись" в русском

<>
Увлекшись рисованием, образование художница получила самостоятельно. Захопившись малюванням, освіту художниця здобувала самотужки.
Юридическое образование не завершил, увлекшись журналистикой. Юридичну освіту не завершив, захопившись журналістикою.
В студенческие годы увлеклась журналистикой. У студентські роки захопився журналістикою.
Альпинизмом увлеклась в 2013 году. Альпінізмом захопилася у 2013 році.
В 2008 году увлекся живописью. У 2008 році захоплюється живописом.
Серьезно увлекся поэзией в 16 лет. Серйозно зайнявся поезією з 16 років.
Будучи студентом, увлёкся игрой на банджо. Будучи студентом, захоплювався грою на банджо.
Еще работая в школе, он увлекся краеведением. Ще навчаючись у школі, почав захоплюватись краєзнавством.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
Позднее она увлеклась международными отношениями. Пізніше вона захопилася міжнародними відносинами.
Алессандро увлекся музыкой в девять лет. Алессандро захоплюється музикою з дев'яти років.
Боксом увлекся в возрасте 12 лет. Боксом зайнявся у віці 12 років.
Валера с детства увлекся футболом и хоккеем. З дитинства Валерій захоплювався футболом і хокеєм.
После перенесенной болезни увлекся медициной. Після перенесеної хвороби захопився медициною.
В детстве Ники увлеклась пением. У дитинстві Нікі захопилася співом.
Сейчас увлёкся бодибилдингом, выступает на международных соревнованиях. Захоплюється бодібілдінгом, брав участь в міжнародних змаганнях.
Под его влиянием увлёкся медициной. Під його впливом захопився медициною.
Сама Карен увлеклась музыкой позже. Сама Карен захопилася музикою пізніше.
Во время учебы увлекся геоморфологией. Під час навчання захопився геоморфологією.
Затем Людмила увлеклась романтикой неба. Потім Людмила захопилася романтикою неба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!