Примеры употребления "захоплюється" в украинском

<>
Захоплюється фотографуванням та малюванням полотен. Увлекается фотографированием и рисованием полотен.
Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис. Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс.
У 2008 році захоплюється живописом. В 2008 году увлекся живописью.
Прегль все більше захоплюється хімією. Прегль все больше захватывается химией.
Захоплюється малюванням, любить грати конструктором. Любит рисовать, играть с конструктором.
Також Міллер захоплюється кінним спортом. Также Миллер увлечен конным спортом.
Захоплюється іграми та ігровою аналітикою. Увлекается играми и игровой аналитикой.
Вона захоплюється Майклом Джорданом (Michael Jordan). Она восхищается Майклом Джорданом (Michael Jordan).
Алессандро захоплюється музикою з дев'яти років. Алессандро увлекся музыкой в девять лет.
Борис Леонідович захоплюється архітектурою, історією. Борис Леонидович увлекается архитектурой, историей.
Сьогодні його талантом захоплюється весь світ. Сегодня его талантом восхищается весь мир.
Крім дизайну Лагерфельд захоплюється фотографією. Помимо дизайна Лагерфельд увлекается фотографией.
"Чому Майдан захоплюється Бандерою і Шухевичем? "Почему Майдан восхищается Бандерой и Шухевичем?
Хобі: Захоплюється автомобілями, полюванням, рибалкою. Хобби: Увлекается автомобилями, охотой, рыбалкой.
Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи. Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы.
Крім мистецтва Крістін захоплюється карате. Помимо искусства Кристин увлекается карате.
Вголос захоплюється талантом Енді, чим лестить Енді. Вслух восхищается талантом Энди, чем льстит последнему.
Захоплюється квітами та декором задача Увлекается цветами и декором задача
Захоплюється туризмом і східними єдиноборствами. Увлекается туризмом и восточными единоборствами.
Захоплюється сучасними танцями та подорожами. Увлекается современным искусством и путешествиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!