Примеры употребления "захопився" в украинском

<>
Він захопився кіно і сценографією. Он увлекся кино и сценографией.
В студентські роки захопився фехтуванням. В студенческие годы занимался фехтованием.
У школі захопився радіотехнікою і фотографією. В школе увлекался радиотехникой и фотографией.
У 90-х захопився археологією. В 90-х увлекся археологией.
У 13 років захопився альпінізмом. В 13 лет увлекся альпинизмом.
У цей час захопився фотографуванням. В это время увлекся фотографией.
Сєченов захопився психологією і філософією. Сеченов увлёкся психологией и философией.
Пізніше захопився різьбленням по дереву. Позже увлекся резьбой по дереву.
Рано захопився ідеями руху Гаскала. Рано увлёкся идеями движения Гаскала.
У юності захопився фотографуванням природи. В юности увлёкся фотографированием природы.
Захопився я на старість років; Увлекся я на старость лет;
В Петербурзі Ханенко захопився колекціонуванням. В Петербурге Ханенко увлёкся коллекционированием.
Захопився марксизмом і політичною боротьбою. Увлекся марксизмом и политической борьбой.
Після перенесеної хвороби захопився медициною. После перенесенной болезни увлекся медициной.
У студентські роки захопився журналістикою. В студенческие годы увлеклась журналистикой.
У 1789 р. захопився ботанікою. В 1789 г. увлёкся ботаникой.
Під час навчання захопився геоморфологією. Во время учебы увлекся геоморфологией.
Він захопився модними тоді велосипедами. Он увлекся модными тогда велосипедами.
Будучи старшокласником, Розенбаум серйозно захопився боксом. Будучи старшеклассником, Розенбаум серьёзно увлёкся боксом.
В Кабульському університеті захопився ідеями комунізму. В Кабульском университете увлёкся идеями коммунизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!