Примеры употребления "тяжёлую" в русском

<>
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
Мужчина жаловался на тяжелую жизнь. Чоловік скаржився на важке життя.
Слушать тяжелую музыку - Радио Метал Слухати важку музику - Радіо Метал
Украинская журналистика понесла тяжелую потерю. Українська література зазнала тяжкої втрати.
Нет необходимости привлекать тяжелую строительную технику; не вимагає застосування важкої будівельної техніки;
Пратс приказал развернуть тяжёлую артиллерию. Пратс наказав розгорнути важку артилерію.
Враг использовал тяжелую артиллерию, минометы. Ворог застосовував важку артилерію, міномети.
Огромные капиталовложения в тяжелую промышленность. Надмірні інвестиції у важку промисловість.
Сейчас же футболист залечивает тяжелую травму. Зараз же футболіст заліковує важку травму.
МОК вернул тяжелую атлетику на ОИ-2024 МОК повернув важку атлетику на ОІ-2024
Сойдет также и справка про тяжелую болезнь. Зійде також і довідка про важку хворобу.
К примеру, тяжелую атлетику, баскетбол и др. Наприклад, важку атлетику, баскетбол та ін.
18 апреля 2017 года мы понесли тяжелую утрату. 11 серпня 2018 року ми понесли важку втрату.
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Мне тяжела теперь и радость, Мені важка тепер і радість,
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Тяжелая дверь с Навесной замок Важкі двері з Навісний замок
Гигиена тяжелой атлетики, борьбы, бокса. Гігієна важкої атлетики, боротьби, боксу.
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!