Примеры употребления "труда" в русском

<>
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
Основные идеи труда Монтескье "О духе законов". Головна праця Монтеск'є - "Про дух законів".
Дружный коллектив, комфортные условия труда. Дружній колектив, комфортні умови роботи.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Приготовить яичный тофу не составит труда. Приготувати яєчний тофу не складе труднощів.
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
Четыре года напряженного труда увенчались успехом. Чотири роки наполегливої роботи увінчалися успіхом.
Хорватские лейбористы - Партия труда (хорв. Хорватські лейбористи - Партія праці (хорв.
Фрикционная безработицасвязана с изменением в предложении труда. Фрикційне безробіття пов'язане зі зміною місця роботи.
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Соблюдение санитарно-гигиенических норм труда. Дотримання санітарно-гігієнічних норм праці.
Оплата труда крестьян была мизерной. Оплата праці селян була мізерною.
мотивационного механизма высококачественной производительного труда; мотиваційного механізму високоякісної продуктивної праці;
где Рп - годовая производительность труда; де Рп - річна продуктивність праці;
Рента также является продуктом труда. Рента також є продуктом праці.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Рабочие превращались в "солдатам труда". Робітники перетворювалися на "солдатів праці".
Международное географическое разделение труда (МГРТ). Міжнародний географічний поділ праці (МГПП).
Среднечасовая производительность труда рабочего, грн. Середньогодинна продуктивність праці робітника, грн.
Введение гарантированной оплаты труда колхозников. Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!