Примеры употребления "таким" в русском с переводом "такі"

<>
Таким людям необходима помощь специалиста-психолога. Такі люди потребують допомоги спеціаліста-психолога.
С таким призывом выступила премьер-министр Польши Беата Шидло. Про такі наміри розповіла прем'єр-міністр Польщі Беата Шидлов.
Полученные же таким образом доказательства следовало бы признать недопустимыми. Як наслідок, такі докази мають бути визнані недопустимими.
Такая сборка называется солнечной панелью. Такі з'єднання називають сонячною панеллю.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Тиреотоксикоз вызывают такие заболевания, как: Тиреотоксикоз викликають такі захворювання, як:
"Такие дивизии называют дивизией Прорыв. "Такі дивізії називають дивізією Прорив.
Такие объявления попросту останутся незамеченными. Такі оголошення просто залишаться непоміченими.
Dnsmasq может отфильтровать такие записи. Dnsmasq може фільтрувати такі записи.
Разумеется, такие ожидания часто оправдывались. На практиці такі очікування часто виправдовувалися.
Активисты постоянно выявляют такие факты. Поліцейські продовжують виявляти такі факти.
Такие ярки, красивые и сказочные. Такі яскраві, красиві і казкові.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Такие шприцы были из стекла. Такі шприци були зі скла.
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Такие атомы называются изотопами элемента. Такі атоми називаються ізотопами елемента.
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
Такие действия являются серьезным правонарушением. Такі дії є серйозним правопорушенням.
Многих волнуют такие вопросы, как: Багатьох хвилюють такі питання, як:
Такие электростанции называют теплоэлектроцентралями (ТЭЦ). Такі електростанції називаються теплоелектроцентралями (ТЕЦ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!