Примеры употребления "таким" в русском с переводом "такого"

<>
С таким заявлением выступили учёные-кардиологи из Австралии. До такого висновку прийшли вчені-кардіологи з Австралії.
MX-6 и 626 таким двигателем не обладали. MX-6 і 626 такого двигуна не мали.
Чем была вызвана такая мера? У чому причина такого рішення?
Целью создания таких центров являе... Метою створення такого центру є...
Преимущества такого вида подарков очевидны. Переваги такого виду подарунків очевидні.
Особенности такого распределения регламентированы пп. Особливості такого розподілу регламентовано пп.
"Мне непонятны цели такого похода. "Мені незрозумілі цілі такого походу.
Враг не ожидал такого натиска. Ворог не чекав такого натиску.
Украина, видимо, испытывает именно такого. Україна, мабуть, зазнає саме такого.
"Такого не помнят даже старожилы"... "Такого не пам'ятають навіть старожили"...
Такого Голливуд еще не видел! Такого Голлівуд ще не бачив.
Преимущества от такого пути очевидны: Переваги від такого шляху очевидні:
Получено значение погрешности такого решения. Отримано значення похибки такого розв'язання.
Цена такого девайса - 15 долларов. Ціна такого девайсу - 15 доларів.
Достигнуть такого состояния поможет медитация. Досягти такого стану допоможе медитація.
Достоинствами такого сырья будет следующее: Перевагами такого сировини буде наступне:
Преимуществ у такого сюрприза много: Переваг у такого сюрпризу багато:
Образования такого типа называют гайотами. Утворення такого типу називають гайотами.
Такого мужчину нельзя назвать коммуникабельным. Такого чоловіка можна назвати комунікабельним.
Данные такого типа называют скалярами. Дані такого типу називають скалярами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!