Примеры употребления "схваткам" в русском

<>
2.8 Дыхательная подготовка к схваткам 2.8 Дихальна підготовка до сутичок
Победа в схватке досталась Зене. Перемога у сутичці дісталася Ксені.
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
Началась рукопашная схватка с врагом. Почалася рукопашна сутичка з ворогом.
Но друзья вступают в схватку. Але друзі вступають в сутичку.
Подробнее читайте в материале "Внепарламентская схватка. Детальніше читайте в матеріалі "Позапарламентський бій.
Схватка длилась 3 минуты 19 секунд. Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд.
Невозможно выиграть в этой схватке. Неможливо виграти у цій боротьбі.
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Начало родов предваряется появлением схваток. Початок пологів супроводжується появою переймів.
Героически погиб в схватке с браконьерами. Героїчно загинув у сутичці з браконьєрами.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
Их схватка продолжалась также недолго. Їх сутичка продовжувалася також недовго.
Нео вступает в схватку со Смитом. Нео вступає в сутичку зі Смітом.
Схватка должна проходить по правилам бокса. Бій повинен пройти за правилами боксу.
Не раз избитый в схватке смелой, Не раз побитий в сутичці сміливою,
После жестокой схватки китайцы отступили. Після жорстокої сутички китайці відступили.
Восточный фронт "и" Смертельная схватка IV "). Східний фронт "і" Смертельна сутичка IV ").
Естественный отказ Цэван Рабдана ускорил схватку. Природна відмова Цеван Рабдана прискорила сутичку.
Риддик убивает Эббота в рукопашной схватке. Ріддік вбиває Еббота в рукопашній сутичці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!