Примеры употребления "боротьбі" в украинском

<>
Переводы: все53 борьба53
У напруженій боротьбі перемогла дружба. В напряженной борьбе победила дружба.
Ліки при боротьбі з нікотином Лекарства при борьбе с никотином
← Глобальний боротьбі з контрафактною Група < Глобальный борьбе с контрафактной Группа
Магадха перемагає в цій боротьбі. Магадха побеждает в этой борьбе.
У напруженій боротьбі перемогу здобули: В упорной борьбе одержали победу:
Діон загинув в міжусобній боротьбі. Дион погиб в междоусобной борьбе.
взаємодія у боротьбі з кіберзлочинністю; взаимодействие в борьбе с киберпреступностью;
Дрони в боротьбі з пробками Дроны в борьбе с пробками
Ви перемогли в чесній боротьбі. Мы победили в честной борьбе.
Глобальний боротьбі з контрафактною Група Глобальный борьбе с контрафактной Группа
Нехай у справедливій боротьбі переможуть сильніші! Пусть в справедливой борьбе победит сильнейший!
Анти в цій боротьбі потерпіли поразку. Анты в этой борьбе потерпели поражение.
Активні дії в боротьбі зі стресом. Активные действия в борьбе со стрессом.
Пріоритетні кроки в боротьбі з епідемією: Приоритетные шаги в борьбе с эпидемией:
Колективізація проходила в напруженій класовій боротьбі. Коллективизация проходила в острой классовой борьбе.
Особлива увага приділяється боротьбі з наркоманією. Особое внимание уделяется борьбе с наркоманией.
Ігуодала в боротьбі з Крісом Гамфрісом Игудала в борьбе с Крисом Хамфрисом
Підручні засоби в боротьбі з засміттям Подручные средства в борьбе с засором
У непростій боротьбі перемогу здобули лікарі. В непростой борьбе победу одержали врачи.
• домогтися прогресу в боротьбі з туберкульозом. · добиться прогресса в борьбе с туберкулезом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!