Примеры употребления "сутички" в украинском

<>
Після жорстокої сутички китайці відступили. После жестокой схватки китайцы отступили.
Раптом між сторонами почалися сутички. Внезапно между сторонами начались столкновения.
Дрібні сутички виснажували обидві сторони. Мелкие стычки истощали обе стороны.
Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату. Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата.
Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками. Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими.
Між ними сталися сутички, була тиснява. Между ними произошли стычки, была давка.
Загинув під час сутички в трактирі. Погиб во время схватки в трактире.
"У результаті сутички постраждали 60 гвардійців. "В результате столкновения пострадали 60 гвардейцев.
Однак вимоги поліцейського учасники сутички проігнорували. Однако требования полицейского участники стычки проигнорировали.
Після жорстокої сутички воїни захопили висоту. После жестокой схватки воины взяли высоту.
Дивіться також: Квіти, лампадки та сутички. Смотрите также: Цветы, лампадки и столкновения.
Постійні сутички загрожують стабільності української влади. Постоянные стычки угрожают стабильности украинской власти.
Ввечері сутички перемістилися до Куликового поля. Вечером схватки переместились на Куликовое поле.
З відходом німців польсько-українські сутички стихли. С уходом немцев польско-украинские столкновения стихли.
Почалися сутички, які тривали усю ніч. Начались схватки, которые длились всю ночь.
На радянсько-китайському кордоні відбувалися збройні сутички. На советско-китайской границе происходили вооруженные столкновения.
11.30 - Продовження змагань, фінальні сутички. 12.30 - продолжение соревнований, финальные схватки.
В ході короткої сутички злочинці затримані. В ходе короткой схватки преступники задержаны.
17.00 - 19.00 Фінальні сутички і нагородження переможців. 17.00 - 19.00 Финальные схватки и награждение победителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!