Примеры употребления "сформированные" в русском

<>
Складки, сформированные при пошиве изделия. складки, сформовані при пошитті вироби.
дополнения изменений в сформированные проекты; доповнення змін в сформовані проекти;
полигексы, сформированные из правильных шестиугольников; полігекси, сформовані з правильних шестикутників;
"Социально сформированные проводящие структуры эргов". "Соціально сформовані провідні структури ергів".
Противень застелите пергаментом, выложите сформированные конфеты. Деко застеліть пергаментом, викладіть сформовані цукерки.
Ледовый покров сформирован из снега. Льодовий покрив сформований зі снігу.
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
На аэродроме сформирована авиационная комендатура. На аеродромі сформована авіаційна комендатура.
У компании сформированы каналы дистрибьюции. У компанії сформовані канали дистрибуції.
? Мы сформировали 5 производственных линий ◊ Ми сформували 5 виробничих ліній
1648 в Паволочи сформирован полк. 1648 в Паволочі сформовано полк.
Новое правительство сформировал К. Эттли. Новий уряд сформував К. Еттлі.
Религия сформировала разветвленную церковную организацию. Релігія сформувала розгалужену церковну організацію.
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
Опять-таки сформируют две ветки. Знову-таки сформують дві гілки.
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
ХПИ был сформирован в 1885 году. ХПІ був створений в 1885 році.
Передача сформированного заказа нашим специалистам Передача сформованого замовлення нашим фахівцям
Госслужащий аттестуется специально сформированной комиссией. Держслужбовець атестується спеціально сформованої комісією.
Можно проверить самостоятельно сформированную декларацию. Можна перевірити самостійно сформовану декларацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!