Примеры употребления "сформований" в украинском

<>
Сформований запит відображається на екрані. Сформированный запрос отображается на экране.
Short-list попередньо сформований членами Правління; Short-list предварительно формируется членами Правления;
1) Сформований позитивний імідж кампанії 1) Сформированный позитивный имидж кампании
Світлодіодні Вакуумні Сформований Світлові короби Светодиодные Вакуумные Сформированный Световые короба
Вперше бюджет був сформований бездефіцитним. Впервые бюджет был сформирован бездефицитным.
Льодовий покрив сформований зі снігу. Ледовый покров сформирован из снега.
Був сформований лівий коаліційний уряд. Было сформировано левое коалиционное правительство.
Бик, сформований нижньою частиною коня. Бык, сформированный нижней частью коня.
Має вулканічне походження, сформований коралами. Имеет вулканическое происхождение, сформирован кораллами.
Кейнсіанство - це сформований Дж.М. Кейнсианство - это сформированный Дж.М.
1994 р. сформований ляльковий театр. 1994 г. сформирован кукольный театр.
Сформований список подається в Казначейство. Сформированный список подается в Казначейство.
Мис сформований трьома природними пагорбами. Мыс сформирован тремя естественными холмами.
Оператор лише доопрацьовує сформований документ. Оператор только дорабатывает сформированный документ.
Басейн лагуни був сформований потоками лави. Бассейн лагуны был сформирован потоками лавы.
Каньйон був сформований в неогеновий період. Каньон был сформирован в неогеновый период.
Атолл Аїтутакі сформований з 15 моту: Атолл Аитутаки сформирован из 15 моту:
Донський корпус (сформований 1 травня 1920). Донской корпус (сформирован 1 мая 1920).
Був сформований Московський лейб-гвардії полк. Был сформирован Московский лейб-гвардии полк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!