Примеры употребления "строкой" в русском

<>
Замените комментарий TODO следующей строкой: Замініть мітку TODO наступним рядком:
56007: Значки дисков под адресной строкой (1х) 56007: Значки дисків під адресним рядком (1x)
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Заказ сертификата с зеленой строкой Замовлення сертифікату із зеленим рядком
Гибкое управление строкой GET запроса Гнучке управління рядком GET запиту
выходная строка полностью определяется входной строкой. вихідий рядок повністю визначається вхідним рядком.
Все описания подземелий отделены пустой строкой. Всі описи підземель відокремлені пустим рядком.
Поиск одной строкой - как в Интернете Пошук одним рядком - як в Інтернеті
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
Корень дерева связан с пустой строкой. Корінь дерева пов'язаний з порожнім рядком.
и сразу же под данной строкой вставляем: і відразу ж під данним рядком вставляємо:
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Выберите 2016 в строке "Anno". Виберіть 2016 у рядку "Anno".
Чтобы вписал хоть восемь строк Щоб вписав хоч вісім рядків
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
sLen - длина байтовой строки salt. sLen - довжина байтового рядка salt.
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
В двух-трех строках Карамзина. У двох-трьох рядках Карамзіна.
Строк кредитования до 12 месяцев Строк кредитування до 12 місяців
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!