Примеры употребления "строилось" в русском

<>
Оно строилось по единому генеральному плану. Воно будується за єдиним генеральним планом.
Здание для Политехнического строилось 30 лет. Будівля для Політехнічного будувалася 30 років.
Здание строилось по индивидуальному проекту. Будівлю будували за індивідуальним проектом.
На общих принципах строилось налоговое законодательство. На загальних принципах будувалося податкове законодавство.
Здание вокзала строилось пять лет. Будівництво вокзалу тривало п'ять років.
Кроме того, строится бетонная дорога. Крім того, будується бетонна дорога.
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Там строилась дорога Владивосток-Хабаровск. Там будувалася дорога Владивосток-Хабаровськ.
Осадные орудия строятся в мастерской. Осадні знаряддя будуються в майстерні.
Строился на Королевской Верфи, Девонпорте. Будувався на Королівській Верфі, Девонпорті.
Чаще строились школы смешанного типа. Найчастіше будувались школи мішаного типу.
Жилища строились из глины и бамбука. Житла будували з глини і бамбука.
Он строился как город-крепость. Воно будувалося як місто-фортеця.
Но если никак не строится правовое государство... Але так не можна будувати правову державу...
Экономика штата строилась на рабстве. Економіка США базувалася на рабстві.
Херсонская ТЭЦ строилась в две очереди. Херсонська ТЕЦ будувалась у дві черги.
Позади батареи Гриффина строилась бригада Портера. Позаду батареї Гріффіна шикувалася бригада Портера.
Изначально "хрущевки" строились как временное жилье. Спочатку "хрущовки" зводилися як тимчасове житло.
В Омдурмане срочно строились укрепления. В Омдурмані терміново зводяться укріплення.
Собор строился как усыпальница черниговских князей. Він споруджувався як усипальниця чернігівських князів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!