Примеры употребления "строилось" в русском с переводом "будуються"

<>
Осадные орудия строятся в мастерской. Осадні знаряддя будуються в майстерні.
все новостройки строятся сданы акции всі новобудови будуються здані акції
Над Бугом строятся "железные кузницы". Над Бугом будуються "залізні кузні".
Строятся церкви, театры, красивые имения. Будуються церкви, театри, гарні маєтки.
Корабли строятся на верфи Мандал Umoe. Кораблі будуються на верфі Мандал Umoe.
Позже строятся сахарный и винокуренный заводы.. Пізніше будуються цукровий та винокурний заводи.
Строятся дошкольные учреждения "Ромашка", "Ивушка", "Рябинка". Будуються дошкільні заклади "Ромашка", "Івушка", "Рябінка".
Строятся пирамиды в координатах возраст - численность. піраміди Будуються в координатах вік - чисельність.
Отношения строятся по принципу строгой субординации. Відносини будуються за принципом суворої субординації.
Также военные тримараны строятся в Индонезии; Також військові тримарани будуються в Індонезії;
Для молитвенных барабанов строятся отдельные павильоны. Для молитовних барабанів будуються окремі павільйони.
На фантазийном материале часто строятся эпизоды. На фантазійному матеріалі часто будуються епізоди.
Строятся региональные волоконно-оптические каналы широкого назначения. Будуються регіональні волоконно-оптичні канали широкого призначення.
Системы IPTV строятся по клиент-серверной архитектуре. Системи IPTV будуються по клієнт-серверній архітектурі.
Строятся (1978) з-ды железобетонных изделий, асфальтный. Будуються (1978) заводи залізобетонних виробів, асфальтний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!