Примеры употребления "страж" в русском

<>
Останешься без пайка, - ответил страж. Залишишся без пайка, - відповів страж.
Сэйю: Эмири Като Страж шестого этажа; Сейю: Емірі Като Вартовий шостого поверху;
Страж: цена, описание, продажа - ЯЛ Страж: ціна, опис, продаж - ЯЛ
Сэйю: Юми Утияма Страж шестого этажа; Сейю: Юмі Утіяма Вартовий шостого поверху;
для железнодорожного сообщения - Павлово, Чоп (Страж). для залізничного сполучення - Павлове, Чоп (Страж).
Новости по тегу "Стражи галактики" Новини за тегом "Вартові галактики"
На страже вашей идеальной улыбки На варті вашої ідеальної посмішки
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
Он снимет "Стражей Галактики 3" Він зніме "Вартових Галактики 3"
Были закрыты ворота города, укреплена стража. Були зачинені міські брами, зміцнено варту.
И стража отвела в острог. І варта відвела в острог.
Сторожинец - на страже вашего удовольствия! Сторожинець - на сторожі вашого задоволення!
"Рекрут", "Святой вечер", "Под стражей". "Рекрут", "Святий вечір", "Під вартою".
Хеттские львы - стражи священного источника Хетські леви - охоронці священного джерела
Изнасилование животного прервали стражи порядка. Зґвалтування тварини перервали стражі порядку.
Здесь также размещена экспозиция "Замковая стража". Тут також розміщена експозиція "Замкова сторожа".
Орье также ударил стража правопорядка. Ор'є також вдарив стража правопорядку.
Которые стоят на страже нашего благополучия. Вони стоять на захисті нашого добробуту.
По-видимому, сфинксы выполняли роль стражей священных мест. Мабуть, сфінкси грали роль правоохоронців священних місць.
Один из злоумышленников остается под стражей. Один із зловмисників перебуває під арештом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!